Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου

el

WikiRank.net
ver. 1.6

Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου

Qualità:

L'articolo "Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου" nella Wikipedia in greco ha 18.9 punti per la qualità (al 1 agosto 2024). L'articolo contiene 5 riferimenti e 5 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in polacco. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Dalla creazione dell'articolo "Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου", il suo contenuto è stato scritto da 5 utenti registrati di Wikipedia in greco e modificato da 81 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (greco): N. 835 nel marzo 2018
  • Globale: N. 135126 nell'ottobre 2013

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (greco): N. 29314 nell'agosto 2023
  • Globale: N. 130083 nel febbraio 2021

Ci sono 7 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1polacco (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
37.2915
2ucraino (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
36.3664
3bielorusso (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
32.3739
4inglese (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
19.9871
5greco (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
18.875
6rumeno (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
14.3317
7russo (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
13.3681
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1bielorusso (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
57 654
2inglese (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
28 999
3russo (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
7 671
4polacco (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
7 103
5ucraino (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
2 271
6greco (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
1 206
7rumeno (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
41
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
195
2bielorusso (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
177
3russo (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
80
4polacco (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
34
5ucraino (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
11
6rumeno (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
5
7greco (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
1
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
29
2bielorusso (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
18
3ucraino (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
12
4russo (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
9
5polacco (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
6
6greco (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
5
7rumeno (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
2
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1bielorusso (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
0
2greco (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
0
3inglese (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
0
4polacco (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
0
5rumeno (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
0
6russo (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
0
7ucraino (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1bielorusso (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
25 111
2inglese (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
124
3ucraino (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
81
4russo (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
42
5polacco (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
5
6greco (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
0
7rumeno (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
0
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
greco:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
greco:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
greco:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
greco:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
greco:
Globale:
Citazioni:
greco:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
bebielorusso
Інструкцыя па транслітарацыі
elgreco
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
eninglese
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
plpolacco
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
rorumeno
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
rurusso
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
ukucraino
Інструкція з транслітерації білоруської мови

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango greco:
N. 29314
08.2023
Globale:
N. 130083
02.2021

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango greco:
N. 835
03.2018
Globale:
N. 135126
10.2013

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 2 giugno 2025

Il 2 giugno 2025 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Karol Nawrocki, Elezioni presidenziali in Polonia del 2025, Aleksandr Bublik, Luis Enrique, Tupolev Tu-95, Coppa del mondo per club FIFA 2025, Loïs Boisson, Désiré Doué, Etna, Paris Saint-Germain FC.

Nella Wikipedia in greco gli articoli più popolari quel giorno erano: Δημήτρης Γιαννακόπουλος, Γιώργος Αγγελόπουλος, Οικογένεια Αγγελόπουλου, Παναγιώτης Κ. Αγγελόπουλος, Πάολο Σόουζα, Παύλος Γιαννακόπουλος, Καλλιρρόη Μυριαγκού, Ελένη Δήμου, Λουίς Ενρίκε (ποδοσφαιριστής), Πρωτάθλημα Ελλάδας καλαθοσφαίρισης ανδρών.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information